(En Español)
Carrasco quedó sentido
Por la muerte de Madero,
Por eso se levantó
Con la gente del potrero.
Juan Carrasco se paseaba
En su caballo alazán:
"No pierdo las esperanzas
De pasearme en Mazatlán."
Su hijito le decía:
"Padre mío, no te metas,
Ahí vienen los federales
Por el río de Acaponeta."
Juan Carrasco ambicionaba
La libertad de su pueblo,
Y le gritaba a su gente:
"Si no lo cumplo me cuelgo."
Decían que no traía parque
Y que traía malas armas,
En el pueblo del Quelite
Les avanzaron las cargas.
Corrían los federales
Por toditas las labores,
De miedo que le tenían
A Carrasco y a Angel Flores.
Como que quiere hacer aire,
Como que quiere llover:
El que no quiera a Carrasco:
algo le va a suceder.
Vuela, vuela palomita,
Descansa en aquel peñasco:
Aquí se acaba el corrido
Del valiente Juan Carrasco.
|
(English Version)
Carrasco was bitter
About Madero´s death
That´s why he rose up in arms
With men from the cattle ranch.
Juan Carrasco would ride
Around on his sorrel horse:
" I hope I don´t lose hope
Of visiting Mazatlán."
His young son would tell him:
" Don´t get involved my father,
The federal troops are coming
By the Acaponeta River."
Juan Carrasco desired
The freedom of his nation,
And he would shout to his people:
" I´ll hang myself if I fail."
They said that he lacked ammunitions
And that his weapons were poor:
In the town of El Quelite
The troops advanced against him.
The federal soldiers
Ran through the fields,
Because of their fear
Of Carrasco and Angel Flores.
It looks like rain,
It looks like wind,
Whoever doesn´t like Carrasco
Will pay for it.
Fly, fly, little dove,
Rest on that huge rock,
Here ends the corrido
Of the brave Juan Carrasco.
|