Página Principal

 

Biografía

 

Revolución mexicana

 

Corridos

Obregón Parte 1
Cancioneros de Sonora
Comp.Guty Cárdenas
Rec.New York Agosto 1928
A orillas del río Mayo, allá por el año ochenta
Entre flores del garbanzo, en Sonora si se cuenta
Nació un hombre valeroso, de energía y corazón
Hombre que no tuvo miedo, mi General Obregón
Around the 80th year, on the side of the Mayo river
In the flowers of garbanzo, in Sonora it is told
A valuable man was born, with energy and heart
A man that was never scared, my general Obregon
Obregón fue Presidente, General, y fue ranchero Y dondequiera la gente llora con dolor sincero
Vino la revolución y en las fuerzas carrancistas
Mi General Obregón defendió a los agraristas
Obregon was president, general, and a rancher
And everywhere people cry with sincere pain
The revolution came and the forces of Carranza
My general Obregon defended agriculturist
Se le enfrentó a Pancho Villa
En Celaya y en León
Y ahí se ganó la silla
Allá cuando el brazo perdió
He stepped up to Pancho Villa
In Celaya and Leon
And there he earned the presidency
And he lost his arm
Obregón fue Presidente, General, y fue ranchero
Y donde quiera la gente llora con dolor sincero
Obregon was president, general, and a rancher
And everywhere people cry with sincere pain
A luego don Venustiano se lo quiso echar al plato
Y aunque lo llamaba manco le preparaba un mal rato
Pero el general la oleó y se le escapó temprano
Y luego le madrugó al mismo don Venustiano
And then sir Venustiano wanted to take him down
Eventhough he called him “one arm” he gave him a hard time
But the general sniffed him out and escaped early
And then he snuck up on Venustano
Obregón fue Presidente, General, y fue ranchero
Y dondequiera la gente llora con dolor sincero
Obregon was president, general, and a rancher
And everywhere people cry with sincere pain


Obregón Pt. 2
Cancioneros de Sonora
Comp. Guty Cárdenas
Rec.New York Agosto 1928

Se subió a la Presidencia
Y don Fito y su Pandilla
Le buscaron la tendencia
Para volarle la silla
He reached presidency
And Fito with his gang
Looked for a way
To take his presidency
Mi general se alistó
Con sus soldados y un plan
Y a don Fito derrotó
Luego en Ocotlán
My general got ready
With his soldiers and a plan
And defeated Fito
Then in Ocotlán
Obregón fue Presidente, General, y fue ranchero
Y dondequiera la gente llora con dolor sincero
Obregon was president, general, and a rancher
And everywhere people cry with sincere pain
Después que la presidencia
Le entregó a Plutarco Elías
Se volvió para Cajeme
A pasar tranquilo los días
After he turned over his presidency
to Plutarco Elías (Calles)
He returned to Cajeme
To relax for a few days
Pero pronto comprendió
Su deber con la nación
Y su hacienda abandonó
Mi General Obregón
But soon he understood
His debt to his nation
And he abandoned his hacienda
My general Obregon
Obregón fue Presidente, General, y fue ranchero
Y donde quiera la gente llora con dolor sincero
Obregon was president, general, and a rancher
And everywhere people cry with sincere pain
Y entre los "vivas" del pueblo
Regresó a la capital
Un domingo por la tarde en una entrada triunfal
And with the "vivas" from the people
He returned to the capital
A Sunday afternoon, a triumphant entrance
Y cuando volvía a la silla
Otra vez de Presidente
Aquel que era un gran valiente
Muere en (????) la Bombilla
When he returned to his chair
Again as president
He who was very brave
Dies at La Bombilla
Obregón fue Presidente, General, y fue ranchero
Y dondequiera la gente llora con dolor sincero
Obregon was president, general, and a rancher
And everywhere people cry with sincere pain