Página Principal

 

Biografía

 

Revolución mexicana

 

Corridos


Tragedia de Álvaro Obregón - Parte II
Consuelo Contreras y Eduardo Carrillo
Rec. Chicago 7/19/28

Cuando se le acerca a un joven
Para enseñarle un muestrario
Lleno de caricaturas,
Era Juan Escapulario
When he approaches a young man
To show him a collection of stamps
Full of cartoons
He was Juan Escapulario.
Y aunque Obregón indefenso
Disparó con heroísmo
Un revólver que llevaba,
Calibre cuarenta y cinco.
And even though Obregón was defenseless
He shot with heroism,
A revolver he carried
A forty-five caliber.
Y el organismo de hierro,
De Don Álvaro Obregón
Ante los plomos traidores
Juan una fácil dobló.
And the iron organism,
Of Mr. Álvaro Obregón
Before the misleading metal lead
Juan, an easy one he folded.
Fue el asesino de Lagos
Pues la justicia averiguó
No era Juan Escapulario
Se llama José De León.
He was the killer of Lagos,
And the authorities investigated
It wasn’t Juan Escapulario
His name was José De León.
En su automóvil llevaron
Al herido general
Que a pesar de los cuidados
Allí se le vio expirar.
In his automobile, they took
The wounded general
Despite the carefulness
His death was witnessed.
El pueblo guarda su nombre
Grabado en el corazón
Y siempre será una gloria,
El general Obregón.
The town keeps his name,
Engraved in their heart
And he will always be glorious,
General Obregón.
En la historia para siempre
Su nombre se grabará.
Una aureola de recuerdos
Su nombre coronará.
Forever in history
His name will be engraved
An aureole of memories
His name will be crowned.
Me dijo Juan orgulloso
El recuerdo que dejó
Y será siempre glorioso
El general Obregón.
Juan told me very proud
The memory he left
Will always be glorious
General Obregón.
No desmayes mexicano
La lucha que esta ...
Que hay victimas a millares
Mas el triunfo llegará.
Don’t faint Mexican
For the fight
There are thousands of victims
But the victory will arrive.
De luto se halla la patria
De luto está el pabellón
Por la pérdida sensible
Del general Obregón.
The nation is mourning
The pavilion is mourning
The sensitive lost
Of General Obregón.
“México esta de luto. En pocos días han muerto dos glorias patrias, el capitán aviador Emilio Carranza en su viaje de regreso de Nueva York a México, el día 13 de julio de 1928, y el general Álvaro Obregón el 17 del mismo mes. Sirva la sangre de estos héroes como semilla fecunda de progreso y libertad y eterna gloria a la patria mexicana”. “Mexico is mourning. In only few days, two glorious fathers have passed away, the Air Force pilot, Emilio Carranza in his trip back from New York to Mexico, on July 13th of 1928; and General Álvaro Obregón on the 17th of the same month. The blood of these heroes will serve as a fertile seed of progress, liberty, and eternal glory of the Mexican nation.”