El año del treinta y nueve
recordando lo pasado,
ya murió Ezequiel Rodríguez
porque no era desconfiado.
El veintiséis de septiembre,
esta es la fecha y el día,
quedó en manos de un cobarde
llamado Anselmo García.
Ezequiel era completo,
era un hombre de valor,
de la gente de Atadeo
Ezequiel era el mejor.
Para matar a Ezequiel
un baile le prepararon
en la hacienda de Lozada,
allí fue onde lo mataron.
Iban los dos platicando,
se apartaron de la bola,
Anselmo le tenía miedo,
le descargó su pistola.
Ahí le decía Ezequiel
cuando estaba mal herido:
--Solamente así son hombres
porque nunca habían podido.—
Este fue el nuevo corrido,
ya terminé de cantar;
A Anselmo lo presentaron
porque lo querían matar. |
The year of thirty-nine
remembering what happened ,
Ezequiel Rodriquez had already died
because he wasn’t distrustful.
September twenty sixth,
this is the date and the day,
he was left in the hands of a coward
named Anselmo Garcia.
Ezequiel was complete,
he was a man of worth,
of the people of Atadeo
Ezequiel was the best.
In order to kill Ezequiel
they prepared him a dance
on Lozada’s ranch,
it was there where they killed him.
The two were talking,
they separated from the uproar,
Anselmo was afraid of him.
he fired his pistol.
There Ezequiel told him
when he was badly wounded:
--Only like this are they men
because they never had power--
This was the new ballad,
I already finished singing;
To Anselmo they presented it
because they wanted to kill him. |