“Corrido de Tiempos Amargos”

 


 

Texto en español

 

Tiempos Amargos

 

¡Ay, qué contentos hemos llegado

a estos tiempos que ahora se ven!

Nosotros somos los agraristas,

varios amigos que ni lo creen.

 

Ya no es el tiempo del porfirista,

que antes lloraban por el patrón,

que lo encontraban, le dan la mano,

y le abrochaban el pantalón.

 

Y si algún día el mayordomo

se disgustaba con algún peón

era porque otro andaba mas cerca

a los remaches del pantalón.

 

Y el que tenía hijas bonitas

ahí se la daban de velador,

o se granjeaban muy buena chamba

o cuando menos de rayador.

 

El que tenía mujer bonita

no lo dejaban ni descansar,

los levantaban muy de mañana

como a los bueyes a trabajar.

 

Ya me despido de mis amigos

ahí me dispensan la indiscreción,

tiempos amargos del porfirista

que aquí les canto en mi canción.

 

Texto en inglés

 

Bitter Times

 

Oh, how pleasant it is to live

during these times of today.

We are the agraristas,

still some people don’t believe it.

 

It is no longer the time of Porfirio,

When before they would cry for the master,

That when they’d meet him, they’d shake his hand, and button his pants.

 

If one day the steward

became angry with a laborer

it was because another was closer

to the snaps of his pants.

 

And the one that had pretty daughters

there they would give him a job as a night watchman or he would get a very good job

at least as a payroll clerk.

 

The one that had a pretty wife

they didn’t leave him alone nor let him rest, they would get them up very early

to work like the oxen.

 

I bid you farewell my friends

there they excuse my frankness,

bitter times of the porfirista

that I sing to them here in my song.

 

 

 

 

The title of this corrido “Tiempos Amargos” captures the essence of the feelings of the people.  Most of the population was living in poverty with only a few powerful and wealthy positions.  The corrido refers to the laborers/agraristas buttoning the pants of those in positions above them to symbolize the oppression and injustice the people endured under Porfirio Diaz’s regimes.  The agraristas were in a subordinate position to many of the whims of their superior landowners.  The agraristas were able to benefit or be taken advantage of by these whims the which the corridor portrays in the fourth and fifth stanza. 

 

There are six stanzas with four verses in each stanza.  There is a consonantal rhyming scheme in the abcb pattern.  Although this corridor in particular is shorter than the previous ones, there are still many formulaic motifs.  Some of these motifs include the identification of the protagonists in the verse “nosotros somos agraristas” during “el tiempo del porfirista”.  There is also the despedida in the final stanza.

 

 

 

Corridos Agraristas Homepage

 

Bibliografía

 

Professor Nicolopulus’s Homepage