Simplified and native speakers:
Simplified example
Beatriz T.
Rossana T.
Matías O.
Antonio F.
Jorge C.
Click red links to download .m4v files for use in iPod:
Simplified example
Beatriz T.
Rossana T.
Matías O.
Antonio F.
Jorge C.
Simplified Example "Un buen restaurante obviamente debe tener buena comida..." |
||
Beatriz T. México, D.F. "Bueno, a mí me gusta mucho la cafetería de mi escuela..." |
||
Rossana T. Perú, Lima "Bueno, restaurante, mi restaurante favorito no creo que exista uno esencialmente..." |
||
Matías O. Chile, Santiago "Eh, bueno, ¿mi restaurantes favoritos? Son en realidad las parillas ..." |
||
Antonio F. Cuba, La Habana "Mi restaurante favorito es un restaurante que está en Palo Alto..." |
||
Jorge C. México, Nuevo León, Monterrey "..." |
||
|
|
|
Masculine Adjectives
Some Spanish adjectives have a shorter form (they drop their -o) when they precede a masculine singular noun. These adjectives include:
Remember that the short form is used when it precedes a masculine singular noun. If it follows a masculine singular noun (as it does in the above examples to the left), it preserves its complete form. The following examples show that for all other nouns the adjective is used in its complete form.
The adjective grande is generally reduced to its short form before a singular noun of either gender. It is not shortened when it follows a noun or when it is in the plural form. It is also important to note that when it comes before a noun grande means "great," when it follows its noun it means "big."
|