2004年12月 翻訳 by エリック・チェッター

刑事がマイケルジャクソンのDNAサンプルをゲット

Translated from http://abcnews.go.com, “Deputies Get Michael Jackson DNA Sample”

 

刑事にネバーランドというジャクソンの家が捜索されたとき、ジャクソンが家を出た一日後にネバーランドに帰り、DNAサンプルを自発的に提供したと、検査の近いソースが言った。

捜索令状を持った刑事が現れた金曜日に弁護士がジャクソンにすぐ子供と家を出ろと忠告したとソースが語った。

ジャクソンの弁護士であるトマス・メセローさんは捜索令状が出たと聞き、ロスから北西方面に100マイル離れているロスオリボスにあるネバーランドまでヘリで飛んできたと、匿名条件でソースが言った。

土曜日に刑事たちが戻って、DNAサンプルを要求してから、ジャクソンは車で帰ってきて自発的にサンプルを提供したとソースが言った。

ソースによると、今回始めて警察当局がDNAサンプルを要求した。綿棒を利用して、サンプルをジャクソンの口からとった

どうDNAサンプルをジャクソンの性的幼児虐待事件に利用するのかということは今のところ、明らかではない。

また、ネバーランドにいたときに、ひとつの部屋から違う部屋への視線を確立するために刑事たちが部屋を測ったとソースが言った。

被害者とされている人への性的虐待や酒類投与、および陰謀の容疑に対して無実だと46歳のエンターテイナーは主張している。1月の31日に刑事訴訟が始まる。

地方検事のトム・スネッドンが今までDNAサンプルを要求しなかったことに対して、元連邦検察官のロヨラ大学法学部の教授であるローリ・レベンソンは驚いている。

「ただ片付けているか、怖がっているからしているか、スネッドンがやりすぎているか。全部考えられる原因ですね」とレベンソンが言った。

しかし、ピーアール面では、現在広く公表されている捜索は検察側にとって大成功である。

「注目が集まったし、これから緘口令があっても、『DNAを持っているよ』と報告ができました」とレベンソンが言った。

警察当局はジャクソンの家で金曜日に8時間を過ごし、土曜日に2時間弱いたのである。

その訪問が「現在進行中の犯罪検査の一部」だということ以外にはサンタ・バルバラ郡保安官のオフィシャルは話を断っている。

ネバーランドが最初に捜索されたのは容疑が発表された少し前の2003年の11月であった。

月曜日までには関わっている検事や弁護士が検査の発見を完了させなければならない。それから、両方が裁判前の検査で、集めた証拠を交換する。