ニューズ

レシピ

俳句

ゲーム

クロスワード

ジャンブル

 

日本のぎょうざ
ブルーノ

    もともとぎょうざは中国の料理でしたが、日本人もよく作ります。 一般的に中国人はぎょうざをふかしたりやきたりスープに入れたりします。しかし、日本人は一般的にぎょうざをあげます。時間がない時、スーパーでもぎょうざが買えます。人によって何が入っているかが違います。たとえば、ぶた肉と牛肉と鶏肉とやさいだけを入れるのがふつうだ。私は豚肉のぎょうざが一番好きです。  去年の夏休みに、私は日本で日本語を勉強しました。東京でホームステイをしました。毎日私のホームステイの家族の母はおいしい料理を作りました。これは私のホームステイの家族の母のぎょうざの料理ほうです。単語が分からない時は、後ろの単語のリストをみてください。

材料 (4人分):

ぶた肉100g
キャベツ200g
にら20g
リーキ1/4 本
ジンジャー8g
ガーリック8g

しょうゆ1 tbs
しお1/2 tsp
2 tsp
ごまあぶら1/3 tsp
こしょう1/2 tsp

ぎょうざのかわ (30枚ぐらい)

作り方:

1.キャベツをちいさく切って、しおを入れる。5分後に、水をとりさるために、キャベツをプレスする。
2.にらとリーキとジンジャーとガーリックとぶた肉をちいさく切る。
3.かわ以外の材料をまぜる。
4.かわの中に全部の材料を少し入れる。
5.かわの半分の回りに水をつける。
6.おりたたみ方の写真をみて、してみる。

7.フライパンの中に、少しあぶらを入る。
8.ぎょうざを入れて、茶色にする。
9.水を1cup 入れて、カバーする。
10.水がなくなれば、食べよう!
11.ぎょうざをしょうゆとビネガーにつけた方がいい。

おいしい!

単語

もともと=originally

ふかす=to steam

やく=to fry

料理ほう=recipe

材料=ingredients

にら=Japanese vegetable, can be substituted for leek or green onion.

ごまあぶら=sesame oil

ぎょうざのかわ=gyoza dough shells (can buy in supermarket)

いれる=to add

とりさる=to remove

プレスする=to press

まぜる=to mix together

おりたたむ=to fold

あぶら=cooking oil

カバーする=to cover up

つける=to dip in