Simplified and native speakers:
Simplified example
Joel C.
Rossana T.
César E.
María M.
María F.
Click red links to download .m4v files for use in iPod:
Simplified example
Joel C.
Rossana T.
César E.
María M.
María F.
Simplified Example "La casa donde viví cuando era niña era muy bonita..." |
||
Joel C. México, D.F. "La casa donde yo habité de pequeño era una casa en realidad grande..." | ||
Rossana T. Perú, Lima "La casa donde yo viví en mi infancia es una casa muy bonita..." | ||
César E. Perú, Ancash "Yo nací en la provincia de Yungay, departamento de Ancash..." | ||
María M. Bolivia, Oruro "El lugar donde crecí es algo muy hermoso..." | ||
María F. España, Valladolid "Bueno yo soy de España y por el trabajo de mi padre nos hemos mudado..." | ||
|
|
|
Haber
One of the many uses of the word se in Spanish is in a "no fault" construction. Just as the name indicates, this construction is used for unexpected occurrences and does not place the blame on anyone. These sentences include se, an indirect object pronoun which refers to the person(s) involved (usually as an innocent victim) and the verb which is in the third person and agrees with the recipient. For example:
The past tense uses one form as well:
The present subjunctive form of haber is haya.
The past subjunctive form of haber is hubiera:
|