
Simplified and native speakers:
Simplified example
Arturo A.
Alejandro G.
Ronald F.
Ronald F.
Karla G.
Click red links to download .m4v files for use in iPod:
Simplified example
Arturo A.
Alejandro G.
Ronald F.
Ronald F.
Karla G.
![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
Simplified Example "Bueno, le diría, 'Muy buenas noches. ¿Me lleva por favor a la avenida ..." |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
Arturo A. México, D.F. "Me lleva por favor a la Villa. ¿Cuánto me cobras a la Villa? ..." |
![]() |
||
![]() |
![]() |
Alejandro G. Perú, Lima "Bueno, aquí los taxis no son taxis como hay en otros países ..." |
![]() |
||
![]() |
![]() |
Ronald F. Venezuela, Mérida "OK, por ejemplo, si vas a negociar una carrera, como decimos acá ..." |
![]() |
||
![]() |
![]() |
Ronald F. Guatemala, Guatemala "Los taxis son peligrosos, especialmente en una ciudad tan violenta ..." |
![]() |
||
![]() |
![]() |
Karla G. México, San Luis Potosí, Xilitla "Bueno para viajar en un taxi, especialmente en México..." |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|
![]() ![]() ![]() |
||||||||||||||||||||
|
![]() ![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verbs of location
In order to tell a taxi driver where you want to go you will need to know how to use the following verbs: Estar - to be. It is very useful to use estar with prepositions to explain where some place is. Let's imagine that you're explaining where a certain movie theater is to a taxi driver:
Ser - to be. Although estar is the verb you will usually use to refer to places, ser is used in some cases. For example, you use the verb ser for events.
Quedar - This is a very useful verb in explaining where a place is. It literally means "to stay, to remain". But when used to refer to location, it has the same basic meaning as the verb estar.
Encontrarse - This is another common verb for explaining the location of a place. It literally means "to be found," but it is used in the same way as estar or quedar.
Ubicar - This verb is often used in its past participle form preceded by the verb estar. Its meaning is "to be located."
|