
Simplified and native speakers:
Simplified example
Joel C.
Andrés A.
Fernando L.
Ronald F.
Karla G.
Click red links to download .m4v files for use in iPod:
Simplified example
Joel C.
Andrés A.
Fernando L.
Ronald F.
Karla G.
![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
Simplified Example "Si estuviera a punto de fallecer en el desierto..." |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
![]() |
Joel C. México, D.F. "En realidad la que vería sería una mujer..." |
![]() |
||
![]() |
![]() |
Andrés A. Perú, Lima "En condiciones tan malas de gravedad..." |
![]() |
||
![]() |
![]() |
Fernando L. Chile, Santiago "Al punto de morirse, esa es la idea ¿no?..." |
![]() |
||
![]() |
![]() |
Ronald F. Guatemala, Guatemala "Por supuesto que lo primero que vendría a mente sería..." |
![]() |
||
![]() |
![]() |
Karla G. México, San Luis Potosí, Xilitla "Si estuviera muriéndome de calor en un desierto solitario..." |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|
![]() ![]() ![]() |
||||||||||||||||||
|
![]() ![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Conditional tense
The conditional tense is used to express the idea that something would happen with the implication that its happening depends on some other condition. Often times this other condition is expressed in a si clause which is usually in the imperfect subjunctive. Other times it appears with a pero clause. And finally, the conditional is used to express a future action in a subordinate (que) clause when the action of the main verb is in the past.
The conditional tense is formed by adding –ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, or –ían to the end of the infinitive form of the verb.
Verbs that have irregular forms in the future are also irregular in the conditional. They use the same stem in the conditional as they did in the future tense.
|