|
|
The adverb in French usually follows the conjugated verb.
Thus, in all compound tenses (i.e. tenses where an auxiliary is required, such as the passé composé),
adverbs are placed right after the auxiliary and just before the past participle.
However, some longer adverbs ending in -ment may follow the past participle.
In a sentence in the periphrastic future ('futur proche'), adverbs are placed right before the infinitive.
If the conjugated verb is in the negative, the adverb follows the negation.
|
|
|
Tex: Oh, j'ai trop mangé. Je ne vais pas bien dormir. |
|
Tex: Oh, I ate too much. I am not going to sleep well. |
Edouard: Mais tu n'as pas beaucoup mangé! Juste de la soupe! |
|
Edouard: But you didn't eat much! Just some soup! |
Tex: Oui, mais il y avait une mouche dans la soupe! |
|
Tex: Yes, but there was a fly in the soup! |
Edouard: Quoi? Une mouche dans mon restaurant! Pas possible! |
|
Edouard: What? A fly in my restaurant! It's not possible! |
Je vais immédiatement te préparer une infusion. Oh, tu sais, les mouches, ça se digère vite. |
|
I'm going to prepare an herb tea for you right away. Oh, you know, flies are easily digested. |
|
|
|
|
|