|
|
|
|
|
Espanol
|
English
|
Ya con ésta van tres veces
en que se ve lo bonito;
la primera fue en McAllen,
en Brownsville y en San Benito.
|
Now with this name it makes it three times
that the beauty of it can be seen;
the first time was in McAllen,
then in Brownsville and in San Benito.
|
En la cantina de Bekar
se agarraron a balazos;
por dondequiera volaban
botellas hechas pedazos.
|
In Baker's Bar
they shot it out with each other:
all over the place were flying
bottles made into little pieces.
|
Esa cantina de Bekar
al momento quedó sola;
nomás Jacinto Treviño
de carabina y pistola.
|
This bar of Baker's
emptied out instantly;
only Jacinto Treviño remained
with a carbine and a pistol.
|
-Entrenle rinches cobardes,
validos de ocasión,
creían que era pan blanco
con tajadas de jamón.-
|
"Come on in, you cowardly rangers,
taking advantage of the occasion,
you believed it was going to be
white bread with slices of ham."
|
-Entrenle rinches cobardes,
el pleito no es con un niño;
querían conocer a su padre,
yo soy Jacinto Treviño.-
|
"Come on in, you cowardly rangers,
your quarrel is not with a child;
you wanted to meet your father,
well, I'm Jacinto Treviño."
|
Decía el cherife mayor
como era un americano:
-¡Ay qué Jacinto tan hombre,
no niega ser mexicano!-
|
The High Sheriff was saying,
since he was an American:
"Ay, that Jacinto, what a man!
he doesn't deny being a Mexican!"
|
Decía Jacinto Treviño;
-No me pueden agarrar,
me voy para Río Grande,
allí los voy a esperar.
|
Jacinto Treviño was saying:
"You can't arrest me,
I'm leaving for Río Grande,
I'll wait for you over there."
|
Ya con ésta me despido,
aquí a presencia de todos,
yo soy Jacinto Treviño,
vecino de Matamoros.
|
Now with this I bid farewell,
here in the presence of all,
I am Jacinto Treviío,
a citizen of Matamoros.
|
|
|