Tuxtla: Mi Tierra Natal
                       


Eva Ybarra and Gloria Garcia, Opening Performance, 1996 Corrido Conference, Austin, TX

 

 

Escrito por Gloria Garcia

Tuxtla, Gutierrez, mi tierra natal
Que es Chiapas, México donde nací.
Nunca te olvido por que tus recuerdos
los traigo aquí dentro muy dentro de mi.

Crucé la frontera, la de Del Rio, Texas
Después que nadamos puro caminar.
Luego esos coyotes, después de estafarnos
Allí nos dejaron pa luego llorar.

Fueron varias noches, días que caminamos
Sin saber que ruta, ni pa donde ir.
Brinqué varios veces horibles serpientes
Que de sus colmillos yo logré escapar.

Yo no se ni como llegué a San Antonio
Y al abrir mis ojos dije donde estoy
Una voz me dijo estás en mi casa,
Estás muy enferma pronto estarás bien

Mi primer semana de sueldo que tuve pensando
En mis hijos luego les mandé
Para que no sufran igual que su madre,
Ni pasen trabajos ni hambre ni sed

Yo me desmayé no se cuantas veces,
Muriendome de hambre y con mucha sed
Durmiendo en panteones
Pasó allí migra pero Diós tan grande, De ellos me libré.

Words and Music by Gloria Garcia

Tuxtla, Gutierrez, my native soil
It is Chiapas, Mexico where I was born
I can never forget you because I carry your
Memories here deep inside of me.

I crossed the border to Del Rio, Texas
After we swam and walked all the way
Immediately, these coyotes, after they cheated us,
Left us there and we began to cry.

We went several nights and days on foot
Without knowing which route or way to go
I jumped over horrible snakes many times
So that I barely succeeded to escape their fangs.

I don't know how I arrived in San Antonio.
And when I opened my eyes and asked, "Where am I?"
A voice told me, "You are in my house
And you are very sick, but you will get better."

My first paycheck I was thinking
Of my children and so I sent money to them
So that they will not suffer the same as their mother,
And they won't experience these hardships or go hungry or thirsty.

I felt faint I don't know how many times
And nearly died from hunger and thirst.
Sleeping in crypts
The Migra (border patrol) passed by here,
But by the grace of God,
I was freed of them.


Primera Página Historias Canciones Video Entrevista Información Jaime's Página Web
May 2000 Corrido Project Jaime Nicolopolus SPN 350 University of TX at Austin
Meredith Glueck, Christina Gomez-Mira, Scott Moorehead